-
1 kształt
- kształty* * *mi1. shape, form; (= zarys) outline, contour; nadać kształt czemuś give shape to sth; przybierać realne kształty take shape.2. (= sylwetka, budowa ciała) figure, shape, build.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kształt
-
2 figu|ra
f 1. (rzeźba) figure, statue- kamienna figura a stone figure- figura świętego a statue of a saint- figura woskowa a waxwork2. (kształt ciała) figure, shape- ma figurę modelki she’s got the figure of a model- kostium leżał znakomicie na jej dziewczęcej figurze the suit looked great on her girlish figure- stracić/zachować figurę to lose/keep one’s figure- odzyskać figurę to get one’s figure back- kostium dopasowany do figury a close-fitting suit- chodzić do figury to wear no topcoat3. (osobistość) figure- figura urzędowa a public figure- w tamtych czasach był wielką figurą he was a great man a. a big fish a. big gun in his day pot.- wpływowa figura an influential figure- nie był żadną figurą he was a nobody4. (osoba) character pot., type pot.- ten facet to jakaś podejrzana figura that guy is a shady character- był malowniczą figurą he was a colourful character5. (postać literacka) character- galeria figur komediowych an array of comical characters6. Gry (w kartach) court card GB, face card US; (w szachach) (chess) piece- figura dalekobieżna major (chess) piece7. Sport, Taniec figure- walc z figurami waltz with figures- zrobił pętlę i jeszcze jakieś figury he executed a. performed a loop and some other figures8. Mat. figure- figury geometryczne geometric figures- figura geometryczna płaska a plane figure- figury (geometryczne) podobne similar figures- figury (geometryczne) przystające congruent figuresThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > figu|ra
-
3 figur|ka
f 1. dim. (posążek) figurine, statuette- porcelanowe figurki china figurines- przydrożna figurka Chrystusa a roadside statuette of Christ2. pieszcz. (kształt ciała) figure- jej pełna gracji figurka her graceful figure- mimo drobnej figurki budziła postrach wśród uczniów despite her diminutive figure she was the terror of her pupilsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > figur|ka
-
4 sylwetka sylwet·ka
-ki, -ki; dat & loc sg -ce; gen pl -ekf1) (= postawa) figure2) (= kształt ciała) silhouette3) (= pisemna charakterystyka osoby) profile -
5 budowa
budowa [budɔva] fcoś jest w budowie etw ist [ lub befindet sich] im Bauplac budowy Bauplatz m\budowa maszyn Maschinenbau m -
6 wyg|iąć
pf — wyg|inać impf (wygnę, wygięła, wygięli — wyginam) Ⅰ vt 1. (pochylić) to bend [część ciała]- wygiąć tułów do przodu to bend a. lean one’s body forward- kot wygiął grzbiet (w pałąk) the cat arched its back2. (nadać kształt) to bend [pręt, blachę]- wygiąć drut w kształt litery S to bend a wire into an S shapeⅡ wygiąć się — wyginać się 1. (pochylić się) to bend over a. down- wygiąć się do przodu/tyłu to bend forward(s)/backward(s)- wygiąć się w łuk to arch2. (odkształcić się) [drut] to bend, to get bent; [deska, gałąź] to bend, to bow- aluminium łatwo się wygina aluminium bends easilyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyg|iąć
-
7 dekolt
( krój przy szyi) neckline; ( część ciała) cleavage* * *mi1. (= brzeg l. kształt sukni przy szyi) neckline, neck, décollettage; głęboki dekolt low neck/neckline, plunging neckline; suknia z dekoltem low-cut dress.2. (= odsłonięte piersi) cleavage, décolleté; pokazywać dekolt show cleavage.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dekolt
-
8 deform|ować
impf Ⅰ vt to deform [kształt]; to distort [znaczenie, odbicie]- wilgoć deformuje drewniane ramy the damp warps the wooden frames- pamięć deformuje to, co minęło memory distorts the past- w swoim tłumaczeniu deformował sens oryginału in his translation he distorted the sense of the original- deformować psychikę dziecka to warp a child’s mind ⇒ zdeformowaćⅡ deformować się (o częściach ciała) to become deformed; (o przedmiotach) to lose shape, to become distorted a. misshapen ⇒ zdeformować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > deform|ować
-
9 opływowoś|ć
f sgt (cecha) aerodynamics (+ v sg); (kształt) aerodynamic a. streamlined form- opływowość ciała ptaków the streamlined body form of birdsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > opływowoś|ć
См. также в других словарях:
kształt — m IV, D. u, Ms. kształtłcie; lm M. y 1. «zewnętrzny wygląd materialnego przedmiotu (rozpatrywany ze względu na ograniczające go linie lub powierzchnie, kontury); zarys, sylwetka jakiegoś przedmiotu; w ogóle wygląd, postać czegoś» Kształt podłużny … Słownik języka polskiego
żebropław — m IV, DB. a, Ms. żebropławwie; lm M. y zool. żebropławy «Ctenophora, Acnidaria, podtyp jamochłonów (niekiedy wyodrębniany jako typ) obejmujący drapieżne zwierzęta bezkręgowe, mające kształt ciała w większości beczułkowaty lub gruszkowaty,… … Słownik języka polskiego
plastyczny — 1. «dotyczący sztuk pięknych i dzieł artystycznych w zakresie plastyki» Prace plastyczne w zakresie dekoracji. ∆ Sztuki plastyczne «sztuki piękne obejmujące architekturę, rzeźbę, malarstwo, grafikę i rzemiosło artystyczne» ∆ Oprawa plastyczna… … Słownik języka polskiego
róg — m III, D. rogu, N. rogiem; lm M. rogi 1. zwykle w lm «parzyste wyrostki kostne otoczone pochwami rogowymi, wewnątrz puste, występujące na kości czołowej u pustorożców (np. u krowy, żubra, antylopy); także wyrostki kostne u jeleniowatych… … Słownik języka polskiego
aerodynamiczny — fiz. «odnoszący się do aerodynamiki, przystosowany do jej wymagań, wynikający z jej zasad» Badania aerodynamiczne. ∆ Kształt aerodynamiczny «kształt przedmiotu zapewniający jak najmniejszy opór ośrodka podczas ruchu tego przedmiotu; kształt… … Słownik języka polskiego
w — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n ndm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} litera alfabetu polskiego; stanowi odpowiednik spółgłoski {{/stl 7}}{{stl 8}}w {{/stl 8}}{{stl 7}} {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
postać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, lm M. postaćacie || postaćaci {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} forma, stan czegoś wyodrębniony za pomocą zmysłów lub analizowany empirycznie; kształt, wygląd, powierzchowność :… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
budowa — ż IV, CMs. budowawie 1. blm «wznoszenie obiektu budowlanego; budowanie» Budowa domu, drogi, mostu. Materiały do budowy, na budowę. Prowadzić budowę. Pracować przy budowie. Budowa posuwała się szybko. 2. lm D. budowadów «budowla w trakcie… … Słownik języka polskiego
odlew — I m IV, D. u, Ms. odlewwie; lm M. y 1. «produkt otrzymywany przez wypełnienie formy tworzywem w stanie ciekłym lub półciekłym, zachowujący po skrzepnięciu kształt formy» Odlew gipsowy, brązowy. Odlew z żeliwa. ∆ Odlew artystyczny «odlane przy… … Słownik języka polskiego
pierścień — m I, D. pierścieńenia; lm M. pierścieńenie, D. pierścieńeni 1. «obrączka ze szlachetnego metalu, ozdobiona zwykle drogim kamieniem, noszona na palcu jako ozdoba lub oznaka godności» Złoty pierścień. Pierścień biskupi. Pierścień z brylantem, z… … Słownik języka polskiego
powłoka — ż III, CMs. powłokaoce; lm D. powłokaok 1. «warstwa jakiejś substancji powlekająca, okrywająca powierzchnię czegoś; wierzchnia, zewnętrzna strona czegoś; osłona» Powłoka ochronna. Powłoka lodowa. ∆ Powłoka balonu «cienka, lekka, nieprzepuszczalna … Słownik języka polskiego